PRATLANG - enfant ailes et deux soleils

PRATLANG

Pratiques langagières

Présentation :

Nous avons créé un site dédié à Pratlang. Pour le visiter, suivre ce lien : https://pratlang.fr

PRATLANG est un dispositif mis en place au sein de COLOÉ. L’objectif est pour des professionnels et pour des familles avec des enfants autistiques d’apprendre à pratiquer la parole et les activités langagières en conscience. Cela signifie qu’en rendant explicite nos pratiques langagières, les situations de communication sont données à voir ; l’intervenant, un « vieux en langue », privilégie ainsi les éléments factuels réalisés et moins les intentions des acteurs. Le principe est de réaliser des exercices corporels et verbaux selon un protocole précis ; les activités se succèdent selon une cohérence motrice et reposent sur une transmission par imitation de l’intervenant : placement du souffle, puis du son et de la mélodie et enfin de la prononciation.
L’objet du travail est donc dans un premier temps de placer des gestes moteurs langagiers dans la perspective à plus long terme de s’approprier des pratiques langagières (narration, chant, gestion de tour de parole). Nos différents travaux concernent les phénomènes d’interactions langagières (Rey & al., 2015) et les changements observés dans les pratiques langagières des enfants avec TSA (DeMartino & al., 2018) ainsi que l’éducation de la voix (DeMartino & al., 2018b). Historiquement, les premiers travaux ont été réalisés auprès des enseignants par la mise en place de la fonction patrimoniale du langage dans les établissements scolaires de l’école élémentaire (Rey et al., 2020). Adapté à l’autisme, sous le terme PRATLANG, le principe est de donner à voir aux enfants autistiques, un modèle langagier à imiter, en commençant par les activités motrices nécessaires aux émissions vocales et en poursuivant par une appropriation des activités langagières, si minimes soient-elles.

Les trois activités en pratiques langagières

La trame du protocole PRATLANG comprend trois activités, réalisées pendant une séance de 30 minutes. Ces trois activités constituent au fil du temps un rituel langagier. L’intervenant est un modèle langagier et donne à voir sa pratique en SSP, SSI et en histoire racontée.
Activité 1 : le souffle, le son et la prononciation (SSP). Après un temps d’échauffement et de mouvements d’ouverture de la cage thoracique, des exercices de souffle, de répétition de sons isolés ou réalisés à l’aide de plusieurs syllabes sont réalisés.
Activité 2 : le souffle, le son et l’intonation (SSI). L’objectif est de faire imiter des écarts de note, puis des comptines et des chants.
Activité 3 : Développement de l’attention autour d’une histoire racontée et/ou de l’écoute d’un extrait d’un chant grégorien ou d’un chant d’opéra (entre 2 et 5 minutes).

Les périodes

Ces activités sont réalisées dans un dispositif progressif en trois périodes (une période dure entre 3 et 6 mois). En fonction des enfants, la période 1 peut durer 9 à 12 mois ; néanmoins des activités de la période 2 sont progressivement introduites.
Période 1 : Mise en bouche et mise en mots
Période 2 : Mise en bouche et mise en scène (mise en place des tours de parole)
Période 3 : Stabilisation du rituel langagier

Références bibliographiques

Demartino, S., Rey, V., Romain, C. et Poinso, F. (2018b). La fonction patrimoniale du langage : de la relation de soin à la remédiation des troubles de la pragmatique chez des adolescents avec Autisme sans DI. In K. Ploog, S. Mariani-Rousset et S. Equoy Hutin (Dir.), Emmêler et démêler la parole. Approche pluridisciplinaire de la relation de soin, 213-232, Besançon : Presse Universitaires de Franche-Comté.
DeMartino S, Deveze JL, Chatel C, Poinso F, Rey V (2018), Case Report: Assessment of a Vocal Training Experiment in ASD Child. JSM Communication.
Nadel, J., & Potier, C. (2002). Imiter et être imité dans le développement de l’intentionnalité. In J. Nadel & J. Decety (Eds.), Imiter pour découvrir l’humain (pp. 83-104). Paris: PUF.
Nadel, J. (2016 (2011)). Imiter pour grandir. Développement du bébé et de l’enfant avec autisme. Paris: Dunod.
Peeters, T. (2014). L’autisme. De la compréhension à l’intervention. Paris : Dunod.
Rey, V., Romain, C. et DeMartino, S. (2015). La fonction patrimoniale du langage : une remédiation des troubles langagiers chez des adolescents autistes sans déficit intellectuel. Cahiers de santé publique et de protection sociale, n°17, 17-22.
Rey, V., Romain, C. et Jallet, M. (2016). La fonction patrimoniale du langage : un moyen d’entrainement de la langue orale à l’école. Approche neuropsychologique des apprentissages chez l’enfant (ANAE), 141, 251-258.
Rey, V., Deveze, J.-L., Pereira, M.-E., Riera, N., & Romain, C. (2020 (1ère ed. 2018)). Rituels en langue orale. Cycles 1, 2 et 3. Fonction patrimoniale du langage. Paris: Retz.

Voir également la formation destinée aux aidants familiaux.