Le letton

Veroniquerey/ juillet 18, 2026/ Actualités, Les langues du monde, Les langues européennes

, ,

Localisation

Le letton est la langue officielle de la Lettonie. Elle est parlée par environ deux millions d’habitant. Elle est une des 24 langues officielles de l’Union Européenne.

Le letton est une langue casuelle (comme en latin) et flexionnelle.

Les gestes vocaux

  • 6 voyelles orales et 4 voyelles nasales
    • Les voyelles se distinguent par une opposition de durée. Cette variation de durée de chaque voyelle génère des différences de sens.
  • 7 diphtongues1. Les diphtongues connaissent également des variations de durée.
  • 27 consonnes. 
  • Il y a un accent tonique sur la première syllabe du mot.

Les mots

Les noms

Les noms se distinguent selon le genre (masculin / féminin).

Il y a 7 cas : le nominatif, l’accusatif, le datif, le génitif, l’instrumental, le locatif et le vocatif.

Les noms ont six types de déclinaison (3 pour les noms masculins et 3 pour les noms féminins).

Les noms ont six types de déclinaison et sept marques de cas indiquant leurs fonctions dans la phrase.

Les adjectifs

L’adjectif épithète s’accorde au nom en nombre, en genre et en cas.

Les verbes

  • Les verbes se conjuguent selon les personnes, le nombre, les modes et les temps. Il existe trois groupes de verbe.
  • Il existe trois groupes de verbe2
  • 6 modes (infinitif, indicatif, conditionnel, impératif, conjonctif (exprime le doute), optatif (exprime l’idée de nécessité et de devoir).
  • L’indicatif comprend trois temps (imparfait, présent, futur).
  • Deux aspects (perfectif et imperfectif)

La phrase

La structure des phrases déclaratives est de type SVO (sujet-verbe-objet).

Références

Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage

  • Dubois Jean, Giacomo Mathée, Guespin Luis, Marcellesi Christiane , Marcellesi Jean-Baptiste, Mével Jean-Pierre, 1994, Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Larousse.

Les langues

  • Bonvini Emilio , Busuttil Joëlle & Peyraube Alain, 2011, Dictionnaire des langues, PUF.
  • Marius Sala & Ioana Vintila-Radulescu, 1984, Les langues du monde. Petite encyclopédie. Traduit du roumain par Rodica Vintilla. Paris : Société d’édition « Les belles lettres ».

Atlas

  • Romuald, B., Frédéric, M., & Marie-Sophie, P. (2006). DicoAtlas des Etats du monde. Paris: Belin.

Notes

  1. Une diphtongue est une production liée (variation du timbre vocalique) de deux sons vocaliques en une syllabe. La modification est soit vers une plus grande ouverture vocalique soit vers une plus grande fermeture. L’anglais et l’allemand présentent de nombreuses diphtongues. ↩︎
  2. Les groupes de verbe s’identifient par le fait d’avoir une conjugaison spécifique comme en français avec les verbes en « er », « ir (-issant) » et les verbes « en ir (ant), oir, re » ↩︎
Share this Post